Para los aficionados de Ars Magica soplan vientos poderosos que hacen avanzar los barcos a una velocidad y hacia unos destinos excitantes.
El verkami de Cultos Mistéricos ha alcanzado el máximo nivel de éxito en lo referente a metas desbloqueadas. Es mucho más que probable que el material entregado en abril, (si Holocubierta mantiene la promesa hecha y lo entrega en tal fecha) sea de una calidad impresionante, dado los dos magi implicados en el desarollo de esas metas, Mario Donaire y Oscar Estefanía.
Igualmente se ha producido el anuncio de la publicación del suplemento del Tribunal de Iberia para la quinta edición. Un suplemento no aparecido en la línea en lengua inglesa, pues está siendo realizado por los dos sospechosos habituales antes citados.
…
Para los aficionados de Ars Magica soplan vientos poderosos que hacen avanzar los barcos a una velocidad y hacia unos destinos excitantes.
El verkami de Cultos Mistéricos ha alcanzado el máximo nivel de éxito en lo referente a metas desbloqueadas. Es mucho más que probable que el material entregado en abril, (si Holocubierta mantiene la promesa hecha y lo entrega en tal fecha) sea de una calidad impresionante, dado los dos magi implicados en el desarollo de esas metas, Mario Donaire y Oscar Estefanía.
Igualmente se ha producido el anuncio de la publicación del suplemento del Tribunal de Iberia para la quinta edición. Un suplemento no aparecido en la línea en lengua inglesa, pues está siendo realizado por los dos sospechosos habituales antes citados.
El Discord del juego tiene más magae de lo visto nunca antes, con iniciativas de todo tipo y origen.
Vaya, corren buenos tiempos para la magia hermética.
Por todo ello he querido poner un granito de arena en el desarrollo de la Orden con la siguiente aportación.
Se trata del archivo de traducción que permitirá tener en castellano la ficha resultante de utilizar el programa Metacreator para la creación y gestión de personajes, criaturas y alianzas del juego que mejor ha tratado la magia y su entorno.
El archivo original (ESPTrans) debería estar en la carpeta ArM5 del Metacreator. Recomiendo hacer una copia del mismo antes de usar la presente, por motivos de seguridad.
El antiguo archivo no coincide en la traducción de los términos con los que actualmente se utilizan en la quinta edición.
La gestión del programa seguirá usando los términos en inglés, lo que aparecerá traducido es el resultado final en el (normalmente) PDF.
He adaptado o realizado la traducción de las Habilidades, Equipo, Character Sheet, Hechizos, Virtudes y Defectos.
Algunos términos del Character Sheet que aparecen en el resultado final no han podido ser traducidos al no aparecer en el archivo, supongo que algún descuido del programador o mío al no ver cómo hacerlo.