Ha sido un tiempo más largo de lo que nos habría gustado, pero esperamos que el fruto de la espera sea lo suficientemente dulce como para que haya valido la pena:
Ya está disponible el número 2 de la revista Aegis, la revista en castellano más completa que existe sobre el mejor juego de magos escrito jamás: Ars Magica
…
Ha sido un tiempo más largo de lo que nos habría gustado, pero esperamos que el fruto de la espera sea lo suficientemente dulce como para que haya valido la pena:
Ya está disponible el número 2 de la revista Aegis, la revista en castellano más completa que existe sobre el mejor juego de magos escrito jamás: Ars Magica
Empecemos por lo importante: Sin la presencia de Sylph, este proyecto no habría salido adelante. O, en el mejor de los casos, lo habría hecho con una calidad muy inferior.
No sé en cuántas ocasiones ha encontrado soluciones para solventar problemas que yo creía irresolubles, o en cuantas ha aportado opciones que mejoraban el resultado final, opciones que yo había sido incapaz de ver o imaginar. Y todo eso sin tener en cuenta que estos excelentes resultados los consigue con una velocidad que marea.
Me temo que cosas como estas son el resultado de que las cosas las hagan profesionales como ella o unos puros “viva la virgen” como yo.
…
Empecemos por lo importante: Sin la presencia de Sylph, este proyecto no habría salido adelante. O, en el mejor de los casos, lo habría hecho con una calidad muy inferior.
No sé en cuántas ocasiones ha encontrado soluciones para solventar problemas que yo creía irresolubles, o en cuantas ha aportado opciones que mejoraban el resultado final, opciones que yo había sido incapaz de ver o imaginar. Y todo eso sin tener en cuenta que estos excelentes resultados los consigue con una velocidad que marea.
Me temo que cosas como estas son el resultado de que las cosas las hagan profesionales como ella o unos puros “viva la virgen” como yo.
Así que, para que quede claro: si hay algo bien hecho en el siguiente aporte para la comunidad es que es obra de Sylph, si hay errores, incoherencias o directamente cagadas, entonces tengan vuecencias la seguridad de que llevan mi firma.
Por lo que una vez aclarado este punto (recuerden Bien=Sylph, Mal=Mizomura), queda aquí el enlace para poder acceder al resultado del proyecto.
Se trata de una exploración de las magias practicadas por hechiceros poderosos, previos (casi) todos ellos a la existencia de la Orden de Hermes. Capaces algunos de lanzar hechizos que duraban una generación, o saltarse la resistencia mágica como si ésta no existiese, hablar e invocar a los muertos como los nigromantes herméticos no son capaces de hacer, y mucho más. Todo esto junto a las reglas para integrar esos nueve tipos de magia antigua en los conocimientos que Bonisagus legó al mundo mágico.
Se trata de un libro que puede servir de base para múltiples sagas, pues no sólo plantea cuál puede ser el conocimiento pretérito descubierto, sino que describe dónde y cómo encontrarlo, además de cómo integrarlo, como se comentó previamente.
Creo que este suplemento puede tener muchísimo juego en casi cualquier tipo de mesa, y esperamos que sea de utilidad y/o de disfrute su lectura.
(no olviden, Bien=Sylph, Mal=Mizomura)
The Fallen Fane es una aventura inusual de Ars Magica, se trata de una rara avis que desarrolla una partida para jugar un tribunal hermético, una de las reuniones periódicas de magos que cada siete años se celebran para decidir múltiples temas legales, asuntos políticos, cuestiones comerciales,etc.
La singularidad de este suplemento se encuentra en el hecho de que se trata de una partida de rol en vivo. Sí, has leído bien, rol en vivo para Ars Magica.
Publicado en 2004, The Fallen Fane es obra de David Chart, quien sería editor de Ars Magica Quinta Edición hasta que la línea cerró brillantemente con Dies Irae.
…
The Fallen Fane es una aventura inusual de Ars Magica, se trata de una rara avis que desarrolla una partida para jugar un tribunal hermético, una de las reuniones periódicas de magos que cada siete años se celebran para decidir múltiples temas legales, asuntos políticos, cuestiones comerciales,etc.
La singularidad de este suplemento se encuentra en el hecho de que se trata de una partida de rol en vivo. Sí, has leído bien, rol en vivo para Ars Magica.
Publicado en 2004, The Fallen Fane es obra de David Chart, quien sería editor de Ars Magica Quinta Edición hasta que la línea cerró brillantemente con Dies Irae.
Hay otros suplemento de ediciones anteriores que pueden tener un contenido mucho más detallado a la hora de mostrar los entresijos de un tribunal, pero The Fallen Fane posee una simpleza que puede hacer más que apropiado su uso para introducir a jugadores noveles en los vericuetos de los intereses y vericuetos de esos grandes artífices de maravillas y maldades que son los magos de la Orden de Hermes.
Precisamente para facilitar aún más esa tarea de introducción a aquellos Narradores que se aventuran a la maravillosa expedición de guiar a nuevos jugadores a Ars Magica dejo esta contribución: La traducción de ese suplemento.
Para los aficionados de Ars Magica soplan vientos poderosos que hacen avanzar los barcos a una velocidad y hacia unos destinos excitantes.
El verkami de Cultos Mistéricos ha alcanzado el máximo nivel de éxito en lo referente a metas desbloqueadas. Es mucho más que probable que el material entregado en abril, (si Holocubierta mantiene la promesa hecha y lo entrega en tal fecha) sea de una calidad impresionante, dado los dos magi implicados en el desarollo de esas metas, Mario Donaire y Oscar Estefanía.
Igualmente se ha producido el anuncio de la publicación del suplemento del Tribunal de Iberia para la quinta edición. Un suplemento no aparecido en la línea en lengua inglesa, pues está siendo realizado por los dos sospechosos habituales antes citados.
…
Para los aficionados de Ars Magica soplan vientos poderosos que hacen avanzar los barcos a una velocidad y hacia unos destinos excitantes.
El verkami de Cultos Mistéricos ha alcanzado el máximo nivel de éxito en lo referente a metas desbloqueadas. Es mucho más que probable que el material entregado en abril, (si Holocubierta mantiene la promesa hecha y lo entrega en tal fecha) sea de una calidad impresionante, dado los dos magi implicados en el desarollo de esas metas, Mario Donaire y Oscar Estefanía.
Igualmente se ha producido el anuncio de la publicación del suplemento del Tribunal de Iberia para la quinta edición. Un suplemento no aparecido en la línea en lengua inglesa, pues está siendo realizado por los dos sospechosos habituales antes citados.
El Discord del juego tiene más magae de lo visto nunca antes, con iniciativas de todo tipo y origen.
Vaya, corren buenos tiempos para la magia hermética.
Por todo ello he querido poner un granito de arena en el desarrollo de la Orden con la siguiente aportación.
Se trata del archivo de traducción que permitirá tener en castellano la ficha resultante de utilizar el programa Metacreator para la creación y gestión de personajes, criaturas y alianzas del juego que mejor ha tratado la magia y su entorno.
El archivo original (ESPTrans) debería estar en la carpeta ArM5 del Metacreator. Recomiendo hacer una copia del mismo antes de usar la presente, por motivos de seguridad.
El antiguo archivo no coincide en la traducción de los términos con los que actualmente se utilizan en la quinta edición.
La gestión del programa seguirá usando los términos en inglés, lo que aparecerá traducido es el resultado final en el (normalmente) PDF.
He adaptado o realizado la traducción de las Habilidades, Equipo, Character Sheet, Hechizos, Virtudes y Defectos.
Algunos términos del Character Sheet que aparecen en el resultado final no han podido ser traducidos al no aparecer en el archivo, supongo que algún descuido del programador o mío al no ver cómo hacerlo.
Salve sodalis,
el motor del siguiente recurso no ha sido un servidor: Daniwan, sabedor de la poca resistencia de este Tytalus cuando se trata de material de Ars Magica, me incitó con la sutileza y argucia de quienes arrastraron a Tasgillia hace ya tanto tiempo.
El resultado de estos cantos de sirena es la traducción del capítulo 9 del libro Lords of Men por parte del tentador y su corrección y maquetación a cargo de esta pobre alma caída. El citado capítulo recoge una serie de reglas opcionales para el combate. Un área del juego que suele quedar en el ámbito abstracto.
…
Salve sodalis,
el motor del siguiente recurso no ha sido un servidor: Daniwan, sabedor de la poca resistencia de este Tytalus cuando se trata de material de Ars Magica, me incitó con la sutileza y argucia de quienes arrastraron a Tasgillia hace ya tanto tiempo.
El resultado de estos cantos de sirena es la traducción del capítulo 9 del libro Lords of Men por parte del tentador y su corrección y maquetación a cargo de esta pobre alma caída. El citado capítulo recoge una serie de reglas opcionales para el combate. Un área del juego que suele quedar en el ámbito abstracto.
Una pequeña ayuda para que crear objetos sea más fácil para quienes no tienen ganas de tirar de diccionario todo el rato.
Bonos de Forma y Material (recopilación traducida) TribunalDeIberiaArsMagica faifolk: Buen trabajo. Gracias por compartir.Elvios: Buen material! Gracias sodal!Akerraren Adarrak: Genial. Gracias!
Ars Magica es de lejos el juego de rol que ha ocupado el primer lugar de mi lista de preferidos desde que llegó a mis manos un ejemplar de la 3º Edición de Kerykion a principios de los 90.
Desde entonces me he encontrado con la difícil situación de que el material que circulaba en castellano de este mundo de la Europa Mítica llegaba con menos frecuencia y flujo de lo que mis ansias devoradoras exigían. Lo que me llevó a adentrarme en un mundo de diccionarios, borradores con tachones y frustraciones nacidas de mi falta de dominio de la lengua de la pérfida Albión.
Descubrir los foros de Atlas, la editora original del juego, y sudar para entender cualquier entrada no ayudaba precisamente. Y luego llegaron los blogs, con más contenido, más ideas, más discusiones vibrantes e iluminadoras. Y yo con mi diccionario.
…
Ars Magica es de lejos el juego de rol que ha ocupado el primer lugar de mi lista de preferidos desde que llegó a mis manos un ejemplar de la 3º Edición de Kerykion a principios de los 90.
Desde entonces me he encontrado con la difícil situación de que el material que circulaba en castellano de este mundo de la Europa Mítica llegaba con menos frecuencia y flujo de lo que mis ansias devoradoras exigían. Lo que me llevó a adentrarme en un mundo de diccionarios, borradores con tachones y frustraciones nacidas de mi falta de dominio de la lengua de la pérfida Albión.
Descubrir los foros de Atlas, la editora original del juego, y sudar para entender cualquier entrada no ayudaba precisamente. Y luego llegaron los blogs, con más contenido, más ideas, más discusiones vibrantes e iluminadoras. Y yo con mi diccionario.
Sé que llegará tarde, sé que tendrá fallos (aunque odio los fallos), sé que no será todo lo útil que podría ser. Pero me da igual, porque también sé que hay aficionados que sufrirán lo que yo sufrí ante la falta de fluidez del idioma original de su juego favorito, y ellos verán en este pobre blog una ayuda para que el sufrimiento sea un poco menor.
Tras ponerme en contacto con el autor de Iron-Bound Tome https://ironboundtome.wordpress.c... , uno de los blogs de referencia en lengua inglesa, y conseguir su permiso para traducir el contenido del mismo en lengua castellana, intentaré ir traduciendo sus entradas relacionadas con Ars Magica, y en la medida de lo posible, ir añadiendo contenido propio.
Y aquí el link en caso de querer chafardear de qué va esto con detalle
https://laatalayademizomura.wordp... Elvios: Genial, es increíble el trabajazo que te pegas. Gracias por darnos estas perlas que nos ayudan tanto a seguir con este juego.Jordi Morera: Pues ya tienes a otro seguidor... Si necesitas ayuda con alguna traducción o lo que sea, ¡dame un toque!
Estimados sodales, cual Boina roja os traigo nuevas, y en contra de lo esperado, son buenas.
Los exploradores Mercere han localizado un lugar de poder en una ubicación hasta ahora inexplorada. Por lo visto los descendientes de la Orden pueden ocultarse en los lugares más recónditos, y prosperar en las sombras. No se entiende de otra manera que un lugar como el Arcaneum, ahora revelado, pueda haber llegado a un nivel como el que ha alcanzado.
Os invito a visitar tan prodigioso lugar, e instar a sus habitantes a continuar con su beneficiosa labor para con nuestra amada Orden de Hermes.
…
Estimados sodales, cual Boina roja os traigo nuevas, y en contra de lo esperado, son buenas.
Los exploradores Mercere han localizado un lugar de poder en una ubicación hasta ahora inexplorada. Por lo visto los descendientes de la Orden pueden ocultarse en los lugares más recónditos, y prosperar en las sombras. No se entiende de otra manera que un lugar como el Arcaneum, ahora revelado, pueda haber llegado a un nivel como el que ha alcanzado.
Os invito a visitar tan prodigioso lugar, e instar a sus habitantes a continuar con su beneficiosa labor para con nuestra amada Orden de Hermes.
Salvete sodales!
Os presento un estudio sobre seis tradiciones mágicas que, aunque muy inferiores a la magia hermética, suponen una aproximación novedosa a los poderes derivados del Reino Mágico.
Espero que el análisis de Elementalistas, Brujas Rurales, Gruagachan, Brujos Ilustrados, Caminantes Nocturnos y Vitkir os sea tan interesante y provechoso como lo ha sido para mí.
…
Salvete sodales!
Os presento un estudio sobre seis tradiciones mágicas que, aunque muy inferiores a la magia hermética, suponen una aproximación novedosa a los poderes derivados del Reino Mágico.
Espero que el análisis de Elementalistas, Brujas Rurales, Gruagachan, Brujos Ilustrados, Caminantes Nocturnos y Vitkir os sea tan interesante y provechoso como lo ha sido para mí.
Lamento que hayan pasado casi seis meses desde la liberación de la traducción de Magia Rival, pero temo que no pueda bajar de dos estaciones el tiempo de gestación los futuros ejemplares.
Sin más, aquí os dejo el enlace.
https://drive.google.com/open?id=... Akerraren Adarrak: Pero por dios...
¡QUE BRUTAL!Boriar: Una pasada de trabajo. Muchas gracias por compartirloElvios: Bravo! Fantástico trabajo. Desde luego te ha quedado genial!
Salvete sodales!
Buscando la manera de evitar seguir traduciendo he acabado traduciendo (en la escuela ya meneaban de lado a lado la cabeza mis maestros cuando hablaban con mis padres).
En la página de Atlas se puede encontrar una Recopilación de las ampliaciones de las guías de las artes que fueron apareciendo en diferentes suplementos hasta la fecha de 24 de agosto de 2012:
…
Salvete sodales!
Buscando la manera de evitar seguir traduciendo he acabado traduciendo (en la escuela ya meneaban de lado a lado la cabeza mis maestros cuando hablaban con mis padres).
En la página de Atlas se puede encontrar una Recopilación de las ampliaciones de las guías de las artes que fueron apareciendo en diferentes suplementos hasta la fecha de 24 de agosto de 2012:
Salve sodalis,
tras la liberación de Reinos de Poder: Feérico, os traigo esta nueva entrega de una traducción de otro libro del magnífico juego Ars Magica.
En esta ocasión se trata de una aproximación a cuatro tradiciones mágicas que de una u otra manera pueden rivalizar con el dominio de la Orden de Hermes.
…
Salve sodalis,
tras la liberación de Reinos de Poder: Feérico, os traigo esta nueva entrega de una traducción de otro libro del magnífico juego Ars Magica.
En esta ocasión se trata de una aproximación a cuatro tradiciones mágicas que de una u otra manera pueden rivalizar con el dominio de la Orden de Hermes.
Espero, como siempre, que os sea de utilidad en el desarrollo de nuevas partidas o del simple disfrute de su lectura.
Aquí os dejo el enlace, con los ojos puestos ya en el estudio de nuevas formas diferentes de entender y manejar la magia.
TribunalDeIberiaArsMagica Elvios: Kuni mizomura muchas gracias por la traduccion. Es fantastica. Al final siempre es la comunidad la que tira con ars. Y lo que digo un regalazo
Elvios: {@ConejoLunar}
Holocubiertas
-Libro basico
-pantalla
- partida: alianza rota de cande....
-alianzas
-casas de hermes: castas
- Reino de poder: magia.
Pendiente de publicar.
Casas de hermes: cultos mistericos
amser: También han publicado SEMITA ERRABUNDA: https://holocubierta.com/descargas/rol/AM5/semitaerrabunda_FINAL.pdf
Salve sodales,
poco más de un mes ha pasado desde la liberación de la traducción al castellano del libro Apprentices que Ibadaoth y yo mismo facilitamos a la comunidad hermética, pero no era el único proyecto en marcha, aunque sí el que más fácilmente podía concluirse a tiempo para el día del Rol Gratis, ya que se realizaba a cuatro manos.
Hoy os presento la finalización del estudio sobre el mundo de las hadas, duendes, enanos, sidhe, ettins, goblins, etc. aparecido en Realms of Power: Faerie.
…
Salve sodales,
poco más de un mes ha pasado desde la liberación de la traducción al castellano del libro Apprentices que Ibadaoth y yo mismo facilitamos a la comunidad hermética, pero no era el único proyecto en marcha, aunque sí el que más fácilmente podía concluirse a tiempo para el día del Rol Gratis, ya que se realizaba a cuatro manos.
Hoy os presento la finalización del estudio sobre el mundo de las hadas, duendes, enanos, sidhe, ettins, goblins, etc. aparecido en Realms of Power: Faerie.
Espero que os sea de utilidad en el desarrollo de nuevas partidas de este gran juego que es Ars Magica.
Aquí os dejo el enlace, con los ojos puestos ya en el estudio de la potente magia que hay lejos de la luz de Bonisagus.
TribunalDeIberiaArsMagica dpastor: Es la leche, muchísimas gracias. Y por pedir, me falta el de Grogs ;p
faifolk: Muchas gracias por el trabajo y el detalle de publicarlo
Silverwind: Gracias por este trabajazo!
Os traigo una cuestión liviana y ligera apropiada para el verano: Auras.
…
Saludos sodales.
Os traigo una cuestión liviana y ligera apropiada para el verano: Auras.
Pero no entraré a hacer una exposición teórica y sesuda sobre su funcionamiento, alineamiento, tinte, desarrollo, explotación de sus recursos, etc.
Lo que traigo a colación es algo más simple (el calor, ya sabéis), y es que me encontraba en mitad de mis estudios sobre los reinos de poder cuando una de esas moscas de vuelo irregular con las que los cabezacuadradas solemos justificar nuestra tendencia a divagar y distraernos se me apareció cual epifanía: ¿Masculino o femenino?
Me explico:
Creo que los lectores de Ars Magica encontrarán totalmente lógico que me refiera a un aura (ya sea del reino mágico, feérico, divino o infernal) en masculino. Nada le llamará la atención de la frase “El aura que hay donde está vuestra alianza os facilita un bono de +3”.
Pero, ¿y se habla del tema en plural?
La mayoría asentirá igualmente si digo que “Las auras mágicas suelen tener un habitante con Puntuación de poder”,
Y podríamos tirar de la RAE, que califica la palabra como femenina, pero la cosa se complica cuando añadimos adjetivos “Os encontráis en un aura muy intensa”, saltamos de género sin salir de la misma frase.
Oscar Estefania: La palabra "aura" es de género femenino. Simplemente se usa "el" en lugar de "la" (y "un" en lugar de "una") por una convención fonético-histórica, para evitar que se peguen dos sonidos...
MarioJPC: Lo que dice Óscar, es cuestión de concordancia de sonido, el género de aura es femenino (cuando usamos pronombres sigue siendo "una o aquella" en vez de uno o aquel, aunque usemos...
Saludos sodales,
coincidiendo con el día del rol gratis nos complace compartir con la comunidad hermética la traducción al castellano del libro Apprentices, perpetrada por Ibadaoth y yo mismo.
Aquí os dejamos el enlace, esperando que no pase un año entero hasta la próxima entrega,
…
Saludos sodales,
coincidiendo con el día del rol gratis nos complace compartir con la comunidad hermética la traducción al castellano del libro Apprentices, perpetrada por Ibadaoth y yo mismo.
Aquí os dejamos el enlace, esperando que no pase un año entero hasta la próxima entrega,
link AQUÍ Elvios: Kuni Mizonura, me has quitado los permisos de la carpeta de Drive que cree de Ars Magica. XDD
Podrias darmelos, por lo menos a mi, iba a subir un poco de contenido.
KUNI MIZOMURA: Upsss.... sorry la he liao parda.
KUNI MIZOMURA: ¿Qué dirección puedo usar para arreglar el estropicio ahora que a la que tenías asociada a la difunta G+ ya no me permite acceder?
Buenas sodales,
tras el incendio del que existía en la comarca, a la alianza de mi mesa se les ha presentado la oportunidad de levantar un molino, y buscan maximizar los recursos de los que disponen para convertirlo en una fuente de ingresos regular.
La forma de materializar esta idea es hacer un encantamiento menor en la rueda del molino que convierta el trigo en harina.
…
Buenas sodales,
tras el incendio del que existía en la comarca, a la alianza de mi mesa se les ha presentado la oportunidad de levantar un molino, y buscan maximizar los recursos de los que disponen para convertirlo en una fuente de ingresos regular.
La forma de materializar esta idea es hacer un encantamiento menor en la rueda del molino que convierta el trigo en harina.
Tras darle un vistazo a Alianzas, en su página 68 y siguientes, la guía ampliada de Herbam dice
Guías de Rego Herbam
Nivel 3: Manipula objetos manufacturados a partir de productos vegetales.
Nivel 4: Trata objetos manufacturados a partir de productos vegetales.
Nivel 5: Trata y procesa objetos manufacturados a partir de productos vegetales.
En el caso de una manipulación o procesado muy complicado, suma una o dos magnitudes (por ejemplo, se puede establecer una Base de 15 para tejer una túnica a partir de hilo).
Mi propuesta para crear el objeto era la siguiente:
Piedra del Molinero Holgazán
Rego Herbam 16
Pen +0, 50/día
A: Toque, D: Mom, O: Ind
Este dispositivo, formado por una antigua piedra de molino, ha sido encantado de tal manera que el grano colocado sobre él es molido en harina de forma instantánea. Cada activación del dispositivo puede convertir 1 metro cúbico de grano en harina, y la piedra de molino puede activarse 50 veces al día.
El usuario tiene que superar una tirada de Destreza + Precisión en sustitución de Profesión: molinero. Lo suficientemente baja como para que para el uso diario normal se pueda asumir que un grog con alguna formación básica en Precisión pueda manejar el proceso.
(Base 5, +1 Toque, +6 niveles por 50 usos diarios).
Nota: un metro cúbico de trigo son entre 600 y 720 kg. de trigo (se supondrán 650 kg. de media) y si de cada 24 kg de trigo salen 17 kg de harina, eso da que con cada uso de la piedra se consiguen unos 460 kg de harina.
Queda el problemilla de que el proceso no debe ser visto por mundanos, ya que lo de dar vueltas es ornamental y poco más, pero ese tema ya buscarán cómo solventarlo.
Para el cálculo del bono por tamaño y forma le asigné un +7 basándome en ejemplos como la lámpara, el relog de arena o la vela de barco, que ofrecen ese sumando cuando se trata de objetos que tienen un uso mágico totalmente relacionado con su uso mundano (como la lámpara para genera luz, el relog de arena para temporizar o la vela de barco para navegar).
Hasta ahí todo más o menos sin peros. Hasta que a uno de los jugadores se le ocurre preguntar:
“Si esto es base 5 ¿para qué es la base 4? Es que base 5 con el trigo sería para hacer pan con el trigo si le añades levadura y el resto de los ingredientes ¿no?”
KUNI MIZOMURA: {@Blackonion} Tu apreciación es totalmente acertada para el funcionamiento de las magnitudes.
El total de 16 se consigue por el hecho de que se trata de la creación de un objeto, en...
Oscar Estefania: Yo también diría que es base 4, la verdad. Estoy con quien cree que base 5 sería directamente para procesar pan.
{@Blackonion} ¡Te veo oxidado con las reglas herméticas! Esto hay que remediarlo...
Blackonion: Tenia en la cabeza que estabais creando un conjuro, es verdad que con objetos no se hace lo de las magnitudes.