"Hablando del continente, una vez más al ser un libro en inglés solo lo tengo en PDF. En físico está en tapa dura tamaño A4 de 333 páginas con una portada y contraportada a color y un interior en blanco y negro con algunas excepciones a tres colores. La maquetación es muy sencilla (quizás en exceso) lo que permite una buena lectura, ya que la letra es de tamaño medio. El inglés no os voy a mentir tiene su dificultad, por expresiones o juegos de palabras salpicando todo el juego.
La ilustración es una de las bazas de este juego, frente a una exhuberante portada con pocos colores, pero que da personalidad al juego, tenemos un interior en blanco y negro, todas del mismo autor, lo que permite mantener el mismo ambiente. Escenarios, objetos y personajes tienen ese toque alienígena y exótico que te hace querer verlos en partida. La ciudad toma vida gracias a las múltiples facetas que nos muestran estas ilustraciones. Como ya he dicho uno de los puntos fuertes de este juego."
…
"Hablando del continente, una vez más al ser un libro en inglés solo lo tengo en PDF. En físico está en tapa dura tamaño A4 de 333 páginas con una portada y contraportada a color y un interior en blanco y negro con algunas excepciones a tres colores. La maquetación es muy sencilla (quizás en exceso) lo que permite una buena lectura, ya que la letra es de tamaño medio. El inglés no os voy a mentir tiene su dificultad, por expresiones o juegos de palabras salpicando todo el juego.
La ilustración es una de las bazas de este juego, frente a una exhuberante portada con pocos colores, pero que da personalidad al juego, tenemos un interior en blanco y negro, todas del mismo autor, lo que permite mantener el mismo ambiente. Escenarios, objetos y personajes tienen ese toque alienígena y exótico que te hace querer verlos en partida. La ciudad toma vida gracias a las múltiples facetas que nos muestran estas ilustraciones. Como ya he dicho uno de los puntos fuertes de este juego."
Pues tengo una época de darle cariño a juegos OSR (aunque no creo que hable de juegos propiamente dichos hasta dentro de un tiempo). Y tras releer algunos artículos de mi blog, me doy cuenta de que aun siendo un tema que n
"No importa el juego, la ambientación o la cultura de juego a la que te adscribas, todos tienen en común una cosa y es que el tiempo pasa en el mundo de juego y los personajes suelen estar limitados por ello.
No obstante, como sabemos, los juegos de rol no son para nada un medio en el que el tiempo de juego pase "en tiempo real". Hay instantes de segundos que lleva minutos adjudicar en la mesa y periodos de meses o años que pasan en un instante. Por eso medir el tiempo, aunque vital, es una tarea que no es automática y requiere una atención constante por nuestra parte."
…
"No importa el juego, la ambientación o la cultura de juego a la que te adscribas, todos tienen en común una cosa y es que el tiempo pasa en el mundo de juego y los personajes suelen estar limitados por ello.
No obstante, como sabemos, los juegos de rol no son para nada un medio en el que el tiempo de juego pase "en tiempo real". Hay instantes de segundos que lleva minutos adjudicar en la mesa y periodos de meses o años que pasan en un instante. Por eso medir el tiempo, aunque vital, es una tarea que no es automática y requiere una atención constante por nuestra parte."
"Y no pongo este título por que yo lo crea, más bien por como se nos toma. El trato que se nos da por parte de las personas, o empresas, a las que se apoya. Sí, esto es una generalización y no, no podemos meter en el mismo saco a personas amateurs que hacen todo solas o bien ese primer proyecto, pero, al final se han generalizado prácticas malas."
Y no pongo este título por que yo lo crea, más bien por como se nos toma
RolerodelaMancha: Yo en general, especialmente en productos ingleses no he tenido ningún problema (pero claro, solo pillo pdfs la mayoría de las veces) En españoles, pues he tenido varios con problemas, principalmente no...emod: {@RolerodelaMancha} Sin embargo, tengo entendido que hay más pufos y retrasos en el mercado anglosajón que en el español, no?RolerodelaMancha: También el mercado anglosajón es más grande. Yo no he tenido problemas. También es verdad que me centro en el mercado indie, más que en el rol más "clásico". En juegos de...